英米学科特任准教授
畑上雅朗 (はたがみまさあき)
Specially Appointed Associate Professor
Masaaki HATAGAMI

MESSAGE

私はこれまでずっと海外ニュースや国際会議などの通訳(時に翻訳も)を職業としてきました。専門的な内容の通訳にもたくさん従事しましたが、「たかが語学、されど語学」です。学生時代に語学力を徹底的に磨いて損はありません。話す機会が少なくても、常に「読む」ことで外国語に触れ続けることが大切です。 さらに、どんなテーマについて話し理解できるかも重要です。政治、経済、環境、科学技術、芸術など、関心ある分野を見つけ、深めてください。授業では国際情勢やSDGsをはじめ、さまざまなテーマを扱います。

最終学歴 Degrees

関西学院大学法学部法律学科卒業
国際大学大学院修士課程国際関係学研究科修了 修士(国際関係学)

研究分野 Research Field

通訳?翻訳学
特に「通訳の方略」、単純に言うと、どうすれば通訳がうまくできるようになるかについて理論的に取り組んでいます。